Beata Szymajda

Tłumaczenia medyczne w parach językowych PL / DE & DE / PL

Profesjonalne tłumaczenie dokumentacji medycznej dla pacjentów i placówek – z zachowaniem zgodności terminologicznej i najwyższej dbałości o sens kliniczny.

Tłumaczenia medyczne – precyzja, która ma znaczenie

„Ile trudności i nieporozumień można by uniknąć, ile czasu oszczędzić, oddając sprawy w zaufane ręce tłumacza”. - Friedrich von Gentz

Tłumaczenia medyczne są moją drugą pasją obok dietetyki. Specjalizuję się w przekładach dokumentacji medycznej w parach językowych: polski – niemiecki, niemiecki – polski

Każde tłumaczenie wykonuję z uwzględnieniem aktualnej terminologii medycznej, kontekstu klinicznego, wierności treści oryginału

Dzięki temu dokument zachowuje swój sens diagnostyczny i terapeutyczny.

 

Co tłumaczę?

Kompleksowe wsparcie w przekładzie dokumentacji medycznej i naukowej.

Dokumentację medyczną

* karty informacyjne leczenia szpitalnego
* wyniki badań laboratoryjnych
* opisy badań obrazowych (RTG, MRI, USG)
* protokoły operacyjne
* karty szczepień
* zaświadczenia lekarskie

Dokumentację farmaceutyczną

* charakterystyki Produktów Leczniczych (ChPL)
* ulotki dla pacjentów
* dokumentację badań klinicznych
* opinie i orzeczenia lekarskie

Treści naukowe i branżowe

* artykuły medyczne
* materiały konferencyjne
* prezentacje
* materiały dla branży farmaceutycznej

Korespondencję medyczną

* wnioski do klinik zagranicznych
* dokumenty ubezpieczeniowe

Tłumaczenia dla pacjentów korzystających z leczenia w krajach obszaru niemieckojęzycznego (DACHL)

Wsparcie językowe w kontakcie z zagranicznymi placówkami medycznymi.

Jak wygląda współpraca?

W dokumentacji medycznej liczy się nie tylko język, ale bezpieczeństwo interpretacji.

Cennik tłumaczeń medycznych

Przejrzyste zasady rozliczeń.

🇩🇪 Niemiecki → 🇵🇱 Polski

Tłumaczenie dokumentacji medycznej z języka niemieckiego na polski
80–150 zł
/ 1800 znaków ze spacjami

🇵🇱 Polski → 🇩🇪 Niemiecki

Tłumaczenie dokumentacji medycznej z języka polskiego na niemiecki)
80–150 zł
/ 1800 znaków ze spacjami

* Podane stawki są cenami netto, do których należy doliczyć 23% VAT

* Ostateczna cena zależy od stopnia trudności tekstu

 

Potrzebujesz rzetelnego tłumaczenia dokumentacji medycznej?

Skontaktuj się i prześlij dokumenty do wstępnej wyceny – tłumaczenia wykonuję z dbałością o precyzję medyczną i zgodność terminologiczną.

“Nie tłumaczę słów, tłumaczę zdrowie.”

Scroll to Top